Post by orzie on Aug 8, 2013 12:14:27 GMT -6
I've got a Russian LOMSE 3.00 translated by pirates.
Special Edition was never released in Russia, so all LOM players from Russia had become familiar with the game because of the pirates, not the official dealers. We just had none.
Known scripting bugs/features (sometimes only God knows which word to underline) caused by hacking:
- The captives gained from the Great Temple are varied severely. The captive unit type is dependent on the Great Temple geographic position (x,y). For example, URAK.SCN provides an Elephant to Chaos as a captive. In my youth I was successful to pick up a new position to get Legendary Knight or Hydra as a captive.
- Number of captives is equal to 1.
- Escalon La Tenebruex bug (the disappearing of the winning party).
- Some lesser inconsistencies in the Earth Quest, which are kinda funny sometimes (becoming a Marauder Lord, for example)
Known points:
- No unit sounds, except marauder ones and rally flag battlecries
- No quest cutscenes
- Animation of striking champions in Choose Your Faith menu is gone
- Fonts similar to the original ones, but the intervals differ and the yellow text color is more acid
Translation Quality: Good. Really good, unexpectedly. Some points can be worked out though.
Voiceover Quality: Average, slightly below average. Only battlecries are cool enough.
So, if anyone is interested, I can provide the files. (I have played in this version for 12 years, so the full version was a huge load of new stuff for me. Nevertheless, there can be some guys who don't deal with English well).
Thinking about developing this version further, removing script errors and making a decent Russian GS.MPQ 3.00.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Всем русским, случайно забредшим на этот форум.
Желающим могу предоставить русскую версию Special Edition от 7 Волка. Год, кажется, 2000 или около того.
Известные баги, созданные хакерами 7 Волка:
- Пленник в храме теперь один и его тип зависит от географического положения храма на карте. Так, на дефолтной карте URAK.SCN при игре за Хаос мы получаем слона, а за Огонь - варлорда Хаоса. За Воздух - лорда воров Жизни. Веселуха, в общем.
- Немного новых незначительных багов квеста Беовульфа.
- Баг в Эскалон Ля Тенебре (квест Мерлина и Артура), после которого победившая партия исчезает безвозвратно (насколько я помню, является багом вообще версии 3.00, а не локализации)
Вырезанный контент:
- Катсцены квестов
- Звуки юнитов (кроме Мародёрских и боевых кличей всех вер)
- Анимация атакующих чемпионов в меню выбора веры
Качество перевода: Неплохо, даже хорошо. Могло быть и лучше, конечно, и я думаю этим заняться самолично.
Качество озвучки: не отличающееся от того же Фаргуса, посредственное, даже похуже. Но боевые кличи вышли неплохо.
В будущем планирую склепать годную рабочую версию скриптового файла, чтобы убрать баги и допилить перевод напильником.
Если кто-то заинтересован, пишите сюда в личку, либо на почту orzie@mail.ru, либо же в контакте в группу vk.com/lomse.
Special Edition was never released in Russia, so all LOM players from Russia had become familiar with the game because of the pirates, not the official dealers. We just had none.
Known scripting bugs/features (sometimes only God knows which word to underline) caused by hacking:
- The captives gained from the Great Temple are varied severely. The captive unit type is dependent on the Great Temple geographic position (x,y). For example, URAK.SCN provides an Elephant to Chaos as a captive. In my youth I was successful to pick up a new position to get Legendary Knight or Hydra as a captive.
- Number of captives is equal to 1.
- Escalon La Tenebruex bug (the disappearing of the winning party).
- Some lesser inconsistencies in the Earth Quest, which are kinda funny sometimes (becoming a Marauder Lord, for example)
Known points:
- No unit sounds, except marauder ones and rally flag battlecries
- No quest cutscenes
- Animation of striking champions in Choose Your Faith menu is gone
- Fonts similar to the original ones, but the intervals differ and the yellow text color is more acid
Translation Quality: Good. Really good, unexpectedly. Some points can be worked out though.
Voiceover Quality: Average, slightly below average. Only battlecries are cool enough.
So, if anyone is interested, I can provide the files. (I have played in this version for 12 years, so the full version was a huge load of new stuff for me. Nevertheless, there can be some guys who don't deal with English well).
Thinking about developing this version further, removing script errors and making a decent Russian GS.MPQ 3.00.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Всем русским, случайно забредшим на этот форум.
Желающим могу предоставить русскую версию Special Edition от 7 Волка. Год, кажется, 2000 или около того.
Известные баги, созданные хакерами 7 Волка:
- Пленник в храме теперь один и его тип зависит от географического положения храма на карте. Так, на дефолтной карте URAK.SCN при игре за Хаос мы получаем слона, а за Огонь - варлорда Хаоса. За Воздух - лорда воров Жизни. Веселуха, в общем.
- Немного новых незначительных багов квеста Беовульфа.
- Баг в Эскалон Ля Тенебре (квест Мерлина и Артура), после которого победившая партия исчезает безвозвратно (насколько я помню, является багом вообще версии 3.00, а не локализации)
Вырезанный контент:
- Катсцены квестов
- Звуки юнитов (кроме Мародёрских и боевых кличей всех вер)
- Анимация атакующих чемпионов в меню выбора веры
Качество перевода: Неплохо, даже хорошо. Могло быть и лучше, конечно, и я думаю этим заняться самолично.
Качество озвучки: не отличающееся от того же Фаргуса, посредственное, даже похуже. Но боевые кличи вышли неплохо.
В будущем планирую склепать годную рабочую версию скриптового файла, чтобы убрать баги и допилить перевод напильником.
Если кто-то заинтересован, пишите сюда в личку, либо на почту orzie@mail.ru, либо же в контакте в группу vk.com/lomse.